Rock’n Roll 英語教室 Vol.30
Maroon 5 – Sunday Morning(2002)
「試行錯誤」という四字熟語は、英語の心理学用語「Trial and Error」が語源だそうです。四字熟語と言えばなんとなくすべてがアジア発祥だと思い込んでいましたが、そういうケースもあるんですね。
ときどき英語と日本語でまったく同じ表現をする場合があります。
たとえば、この曲のなかに出てくる「rest your bone」を直訳すると、日本語で言う「骨を休める」という表現そのままです。
「pay attention(注意を払う)」なんかも同様に、お金を払うときに使う動詞を「注意」に対しても使うところが共通しています。
ほかにも「 hold the purse strings(財布のひもを握る)」「money talks(金がものを言う)」なども、遠い異国でほぼ同じ表現が多数使われています。とくにことわざや慣用句的なものになるととてもたくさんあります。
単なる偶然なのか、 それとも世界中どこにいても考えることは同じなのか、はたまたどちらかを元に作られた表現なのでしょうか。謎です。
Sunday morning rain is falling
Steal some covers, share some skin And clouds are shrouding us in moments unforgettable You twist to fit the mold that I am in
But things just get so crazy, living life gets hard to do And I would gladly hit the road, get up and go if I knew That someday it would lead me back to you That someday it would lead me back to you, oh
That may be all I need In darkness she is all I see Come and rest your bones with me I’m driving slow on Sunday morning And I never want to leave
My fingers trace your every outline, yeah Paint a picture with my hands, no, no And back and forth we sway like branches in a storm Change of weather, still together when it ends, oh
That may be all I need
In darkness she is all I see Come and rest your bones with me I’m driving slow on Sunday morning And I never want to leave, yeah
Oh oh yeah
But things just get so crazy, living life gets hard to do And Sunday morning rain is falling and I’m calling out to you Singing someday it will bring me back to you, yeah Find a way to bring myself back home to you And you may not know
That may be all, all I, all I need Oh, in darkness she is all, all I, I see And now come and rest your bones with me, yeah Driving slow, driving slowNow yeah yeah yeah, oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah, oh yeah yeah yeah Oh yeah yeah yeah, oh yeah yeah
There’s a flower in your hair And I’m a flower in your hair, oh oh
Oh yeah yeah, oh yeah yeah Oh yeah yeahSunday morning rain On Sunday morning, yeah yeah On Sunday morning, oh oh oh oh I’ll be home, I’ll be