2019年11月12日

I Saw The Light – Rock’n Roll 英語教室 Vol.9

Rock’n Roll 英語教室 Vol.9

Todd Rundgren – I Saw The Light (1972)

きれいに韻が踏まれているシリーズの最後は、天才トッド・ラングレンの「I Saw The Light」 。

すべての楽器を自分自身で演奏し、コーラスも含めて1人でレコーディングされていますが、この曲も終始丁寧に韻が踏まれています。

「 night ‐ right – sight 」「 along ‐ wrong – strong 」「 me ‐ see 」
「 fling ‐ thing – ring 」「 run ‐ none – one 」「 you ‐ knew 」
「 best ‐ jest – rest 」「 before ‐ anymore 」

相手の瞳のなかにばかり光を見ていた主人公ですが、最後が「in my eyes」となっているところに主人公の成長が感じられます。

動詞「run」の意味に注意です。この曲のなかではすべて「逃げる」という意味で使われています。

「run」は他に(経営する)という意味で使われたりする場合もありますので、文脈から適切に判断する必要があります。

こちらはバナナ振り振りのボサノヴァアレンジ版。

有り余る才能を持て余して、ライブでは悪ふざけに走りがちなトッド先生ですが、 こちらが悪ふざけ版です。

ギターの弦を切って、ギターを交換して、どこまで歌ったかをお客さんに確認して、続きから歌い始めるところまでが1つの芸です。

It was late last night

I was feeling something wasn’t right

There was not another soul in sight

Only you, only you

So we walked along

Though I knew there was something wrong

And the feeling hit me, oh, so strong

About you

Then you gazed up at me

And the answer was plain to see

‘Cause I saw the light in your eyes

Though we had our fling

I just never would suspect a thing

Till that little bell began to ring

In my head

But I tried to run

Though I knew it wouldn’t help me none

‘Cause I couldn’t ever love no one

Or so I said

But my feelings for you

Were just something I never knew

Till I saw the light in your eyes

But I love you best

It’s not something that I say in jest

‘Cause you’re different girl from all the rest

In my eyes

And I ran out before

But I won’t do it anymore

Can’t you see the light in my eyes

In my eyes, in my eyes